15年行業專注 助力企業全球化
— 全球語言翻譯服務商 —
駕照翻譯有很多人不是很了解,為什么要對駕照進行翻譯呢?駕照翻譯有哪些內容呢?
1.國外駕駛執照翻譯,指的是在國外(美國,加拿大等各個國家)獲取的駕駛執照(driver's license ),經車管所認可的翻譯公司翻譯成中文,并加蓋翻譯專用章,提供有資質的翻譯公司的營業執照和翻譯員資格證書,提交給車管所,從而換取相應等級的中國駕照。
2.國外駕照翻譯公證,并不是要拿到公證處做司法公證,而是翻譯公證,或者叫翻譯認證,指的是正規翻譯機構作為第三方翻譯機構,對翻譯的駕駛證從外文到中文的一種準確性和真實性認證。
3.國外駕照翻譯后,還需要換證人提供照片,體檢報告,簽證記錄,還需要考科目1,方可換證。
4.國外駕照并不完全等同于中國駕照等級,這時候需要翻譯駕照的背面,完全明白國外駕照可以開哪些車型,再有針對性的更換為相對應的中國駕照。



